zaterdag 3 mei 2014

Remembering the Nakba: Israeli group puts 1948 Palestine back on the map....


Zochrot aims to educate Israeli Jews – through tours and a new phone app – about a history obscured by enmity and denial
Nakba Day
A Palestinian flag is raised during a Nakba Day march by Palestinians last year. Photograph: Abir Sultan/EPA
In a run-down office in the busy centre of Tel Aviv, a group of Israelis are finalising preparations for this year's independence day holiday. But their conversation – switching between Arabic and Hebrew – centres not on celebrating the historic realisation of the Zionist dream in May 1948, but on the other side of the coin: the flight, expulsion and dispossession that Palestinians call their catastrophe – the Nakba.
Maps, leaflets and posters explain the work of Zochrot – Hebrew for "Remembering". The organisation's mission is to educate Israeli Jews about a history that has been obscured by enmity, propaganda and denial for much of the last 66 years.
Next week, Zochrot, whose activists include Jews and Palestinians, will connect the bitterly contested past with the hi-tech present. Its I-Nakba phone app will allow users to locate any Arab village that was abandoned during the 1948 war on an interactive map, learn about its history (including, in many cases, the Jewish presence that replaced it), and add photos, comments and data.
It is all part of a highly political and inevitably controversial effort to undo the decades-long erasure of landscape and memory – and, so the hope goes, to build a better future for the two peoples who share a divided land.
"There is an app for everything these days, and this one will show all the places that have been wiped off the map," explains Raneen Jeries, Zochrot's media director. "It means that Palestinians in Ein Hilweh refugee camp in Lebanon, say, can follow what happened to the village in Galilee that their family came from – and they will get a notification every time there's an update. Its amazing."
In a conflict famous for its irreconcilable national narratives, the basic facts are not disputed, though the figures are. Between November 1947, when the UN voted to partition British-ruled Palestine into separate Arab and Jewish states, and mid-1949, when Israel emerged victorious against its enemies, 400-500 Arab villages and towns were depopulated and destroyed or occupied and renamed. Most of them were left in ruins.
Understanding has deepened since the late 1980s, when Israeli historians used newly opened state archives to revisit that fateful period. Key elements of this new history contradicted the old, official version and partially confirmed what Palestinians had always claimed – that many were expelled by Israeli forces rather than fled at the urging of Arab leaders.
Fierce debate still rages over whether this was done on an ad hoc basis by local military commanders or according to a masterplan for ethnic cleansing. The result either way was disastrous.
Zochrot's focus on the hyper-sensitive question of the 750,000 Palestinians who became refugees has earned it the hostility of the vast majority of Israeli Jews who flatly reject any Palestinian right of return. Allowing these refugees – now, with their descendants, numbering seven million people – to return to Jaffa, Haifa or Acre, the argument goes, would destroy the Jewish majority, the raison d'etre of the Zionist project. (Israelis often also suggest an equivalence with the hundreds of thousands of Jewish refugees who lost homes and property after 1948 in Arab countries such as Iraq and Morocco - although their departure was encouraged and facilitated by the young state in the 1950s.)
"There are a lot of Israeli organisations that deal with the occupation of 1967, but Zochrot is the only one that is dealing with 1948," said Liat Rosenberg, the NGO's director. "It's true that our influence is more or less negligible but nowadays there is no Israeli who does not at least know the word Nakba. It's entered the Hebrew language, and that's progress."
Rosenberg and colleagues hold courses and prepare learning resources for teachers, skirting around attempts to outlaw any kind of Nakba commemoration. But the heart of Zochrot's work is regular guided tours that are designed, like the gimmicky iPhone app, to put Palestine back on the map and to prepare the ground for the refugees' return.
On a recent Saturday morning, a couple of dozen Jews and Arabs met at a petrol station on the southern outskirts of Jerusalem and followed a dirt track to al-Walaja, a village of 2,000 inhabitants that was attacked and depopulated in 1948. Zochrot's Omar al-Ghubari pointed out the concrete foundations – all that remains – of a school and marked the spot with a metal sign in Arabic, Hebrew and English, before posing for photographs.
Among those following him was Shireen al-Araj, whose father was born in al-Walaja and fled to Beit Jallah across what until 1967 was the armistice line with Jordan. "I have never given up the idea of going back to al-Walaja," she said. Araj is campaigning against the extension of the West Bank separation wall, part of what she and many Palestinians call a continuing Nakba.
Another participant was Tarik Ramahi, an American surgeon raised in Saudi Arabia by Palestinian refugee parents. Marina, a Jewish social worker, came with her boyfriend Tomer, an IT student. Wandering among the ruins, these unconventional daytrippers attracted some curious glances from Israelis picnicking on the terraces or bathing in the village spring – now named for a Jewish teenager murdered by Palestinians in the 1990s. Claire Oren, a teacher, had a heated argument with two off-duty soldiers who were unaware of al-Walaja's past – or even of the extent of Israel's continuing control of the West Bank.
Nearby Ein Karem – Zochrot's most popular tour – is a different story. Abandoned by the Palestinians in July 1948 (it is near Deir Yassin, the scene of the period's most notorious massacre), it boasts churches, a mosque and fine stone houses clustered around a valley that is choked with wild flowers in the spring. Its first post-war residents were poor Moroccan Jewish immigrants, but it was intensively gentrified in the 1970s and is now one of west Jerusalem's most desirable neighbourhoods.
In 1967, Shlomo Abulafia, now a retired agronomist, moved into a two-room hovel that he and his wife, Meira, have transformed beyond recognition into a gracious Arab-style home set in a charming garden. Relatives of the original owners once visited from Jordan. Like other Israeli Jews who yearn for coexistence with the Palestinians, Abulafia believes it is vital to understand how the other side feels. He worries desperately about the future of his fractured homeland and about his children and grandchildren.
"The Nakba is history for us but a catastrophe for them," he says. "What have we got to lose from recognising the Palestinians' suffering? The two sides are moving further and further away from each other. People live in fear. There is a lot of denial here."
Many other Arab villages disappeared without trace under kibbutz fields and orchards, city suburbs or forests planted by the Jewish National Fund. Arab Isdud became Israeli Ashdod. Saffuriya in Galilee is now Zippori, the town's Hebrew name before the Arab conquest in the seventh century.
Zochrot's bilingual guide book identifies traces of Arab Palestine all over the country – fragments of stone wall, clumps of prickly pears that served as fences, or the neglected tombs of Muslim holy men. The faculty club of Tel Aviv University used to be the finest house in Sheikh Muwannis, once on the northern edge of the expanding Jewish city. Nothing else is left. Manshiyeh, a suburb of Jaffa, lies beneath the seaside Charles Clore promenade.
Palestinians have long mourned their lost land, eulogising it – and in recent years documenting it – with obsessive care. Politically, the right of return remains a totemic demand even if PLO leaders have often said privately that they do not expect it to be implemented – except for symbolic numbers – if an independent Palestinian state is created alongside Israel and Jewish settlers uprooted from its territory. Mahmoud Abbas, the Palestinian president, provoked uproar in 2012 when he said he would not expect to be able to return to his home town of Safed.
Older Israeli Jews like Meron Benvenisti, raised in British-ruled Palestine during the 1930s, have written nostalgically about the forgotten landscapes of their childhood.
"I also identify with the images of the destroyed villages," said Danny Rubinstein, a Jerusalem-born author and journalist. "I do understand the Palestinians' longing and I empathise with it. But I think that Zochrot is a mistake. The Palestinians know, or their leadership knows, that they have to forget Ramle and Lod and Jaffa. Abbas says he can't go back to Safed. They have to give up the return as a national goal. If I was a Palestinian politician I would say that you don't have to remember. You have to forget."
Hopes for a negotiated two-state solution to the conflict between Israelis and Palestinians are fading after the collapse of the latest US-brokered effort, and mutual empathy and understanding are in short supply. But Claire Oren, resting in a shady grove in what was once the centre of al-Walaja, thinks more knowledge might help. "Even if only one Israeli becomes a bit more aware of the Nakba and the Palestinian refugees, it is important," she reflected. "The more Israelis who understand, the more likely we are to be able to prevent another catastrophe in this land."

http://www.theguardian.com/world/2014/may/02/nakba-israel-palestine-zochrot-history

dinsdag 29 april 2014

Ukraine: Hate in Progress


Tim Judah
A rebel salute at the funeral of Aleksandr Lubenets, presumably killed by Ukrainian forces, Khrestysche, eastern Ukraine, April 2014
From the cemetery in Khrestysche we could see for miles across the valley and the rolling green hills. Men from the village militia pointed to the horizon and said that their enemies were “over there,” somewhere. And then the funeral party came walking up the path from the village, bearing the open coffin of twenty-one-year-old Aleksandr Lubenets. “He was very cheerful. He loved life,” his father, Vladimir, told me. “And then some bastard decided to end it. They shot him in the back.”
Krestysche is on the outskirts of Sloviansk, in eastern Ukraine. Aleksandr and two of his mates, were part of the local rebel militia, which has been ringed by anti-government barricades for the last few weeks. What exactly happened is unclear. Yevgeniy, the commander of Aleksandr’s group, said, “He wanted to be hero.” On April 24, the three friends ran into Ukrainian soldiers or police and that was the end of it.
On the same day, in the nearby town of Gorlovka, forty-two-year-old Volodymyr Rybak was buried. A policeman turned local councilman, he remonstrated with the men who had put up a rebel flag in town. A few days later he and a man later identified as a student from Kiev were found in a river near Sloviansk. Rybak’s body, which had been weighted down with a bag of sand, showed signs of torture. As mourners came to pay their respects at his home in Gorlovka, Elena, his widow, sat by his open coffin stroking his face.
If war is coming, which is the way it feels, Aleksandr and Volodymyr will be remembered and not just by their families and friends. When the Balkan conflict began in the early 1990s the names of the very first to die were engraved in everyone’s memory and later in the history books. Soon after, the individual names and faces gave way to the torrent of numbers.
In many ways the beginning of this conflict in eastern Ukraine resembles that of the beginning of the Yugoslav wars. But the similarities are superficial. As the rebels in Khrestysche—who are variously described as “pro-Russian” or “separatists” or, by the Ukrainian authorities, “terrorists”—scanned the horizon before firing their salute over Aleksandr’s grave, I was struck by the crucial difference. In the Balkans, the men would point to the next village and tell you how they had come to kill us in 1941 and how we are not going to let them do it again. In eastern Ukraine there is no ethnic basis for strife, but hate is still being manufactured. Almost everyone speaks Russian, but you can describe yourself as Russian or Ukrainian along a sort of spectrum. Nor, in contrast to the Balkans, do religious differences play a part. Almost everyone is Orthodox.
Talk to people manning the anti-government barricades and taking part in the demonstrations against Kiev here, however, and one thing in particular is scary. After a day or two you realize that they all say more or less the same thing. “We want to be listened to,” people say. The government in Kiev, which took power after the pro-European revolution there, is a “fascist junta” backed by Europe and the US.
Tim Judah
A banner in front of the occupied administration building in Donetsk, now the headquarters of the self-proclaimed People’s Republic of Donetsk, April 18, 2014
It is as though the Russian media—which is widely watched and read here—has somehow embedded these messages into the heads of people and they have lost the ability to think for themselves. Those who are angry talk as though they were a long persecuted minority, as if they have forgotten that easterners under former president Viktor Yanukovych ran the country until February. Everyone here has been robbed blind by politicians in a system that was as corrupt as can be, but all that seems to be registering right now is a nationalist and hysterical drumbeat from Russia about the new Nazis of Kiev and their NATO masters.
This is ominously reminiscent of what the Serbian media and other bits of the former Yugoslav media did when Yugoslavia collapsed. Then, Serbs were subjected to endless documentaries about Croatia’s wartime fascists, whom they were told were coming back. Now the Russian media says the fascists have returned. And of course, just as there were indeed then some admirers of Croatia’s wartime fascists, there are some right-wing nationalists in Ukraine now; the big lie is to give them a significance they simply don’t have. Speaking to people in eastern Ukraine makes me recall what Milos Vasic, the great Serbian journalist, used to say in 1991: if the entire mainstream US media were taken over by the Ku Klux Klan it would not take long before Americans too would become crazed.
No big surprise then that on April 27 and 28, in Donetsk, the regional capital, rebels seized control of the local TV building and transmission facilities, turned off the Ukrainian channels, and tuned in to Russian ones. On them people could see Russian journalists, called in the middle of the night to the seized security service building here in Sloviansk, interrogating three captured men said to be from the Ukrainian security services. The men are in their underpants, blindfolded and bloodied. They appear to have been beaten up and to need medical attention. One day this video will almost certainly feature in a war crimes or similar trial, as the local militia commander is present.
Whoever is at the end of the chain of command—and there is little doubt that ultimately it is Vladimir Putin—the vast majority of rebels are locals. They have help from volunteers who have come from elsewhere and a crack mobile team of disciplined and experienced soldiers. In the meantime, the situation throws up all sorts of people who are having the time of their lives. Suddenly what they are doing has meaning and they feel like they are taking part in something great, worthwhile, and historic.
Yekaterina Mihaylova runs the press office of the self-proclaimed People’s Republic of Donetsk. She used to be a journalist. I asked her why the rebels used so many Soviet-era flags and posters. Echoing Putin, she said that the collapse of the USSR was a geopolitical catastrophe and that it had resulted in an artificial border between Ukraine and Russia. When our conversation turned to Soviet history, she said that Ukrainians should be grateful for Stalin because he had created the Ukrainian Soviet republic out of diverse bits of territory and this had subsequently become the first Ukrainian state in history. I asked her about the Ukrainian famine of 1932–1933, in which some 3.3 million people are estimated to have died. “The legend of the Holodomor,” she said, using the name given to it here, was created in Canada by fascist Ukrainian exiles. On Stalin’s Gulags she said, “that story is like Snow White, or…”—and at this point Ludmila, who was translating for me, stumbled, looking something up on her iPhone translator—“‘Thumbelina?’ Do you know what that is?”
I got the impression that some in Mihaylova’s office thought that maybe she had gone a bit far. Viktor Priss, a twenty-eight-year old IT systems administrator, was not a famine-denier. He said that the issue was whether one believed it was created on purpose to target Ukrainians as a nation, or whether Ukrainians were simply its biggest victims which is a respectable argument to have. But Stalin, he went on to say, came to power because it had been “the will of the people to create a dictator.”
Tim Judah
A rebel propaganda poster in the occupied administration building in Donetsk, April 18, 2014
At a pro-Ukrainian rally across town I met an artist called Olena Yemchenko, aged forty-two. A few days later she showed me some of her canvasses including ones of busty, headless women adorned with the old election catchphrases of the now deposed president Yanukovych: “prosperity” and “stability.” She said that the women in her picture represented her view that in Ukraine only 10 to 15 percent of people actually think, while everyone else “just exists.” She added however that maybe this was the same in the rest of the world.
Yemchenko showed me photos from exhibitions she had organized, and complained of corruption. She and her colleagues received a grant from the ministry of culture last year for an exhibition but most of the money never arrived because it was stolen. However, Yemchenko explained how she had dealt with this problem. She had a “fatcat” client, who she implied was making his money in some corrupt way. “My task is to take his money and use it wisely,” she said. Some of these funds she used to live off, but the rest was put into supporting the exhibition. In that way she was part of a money-laundering chain, but in her case the cash went back to where it was supposed to have gone in the first place. “For my whole life,” she said, “people have been robbing us.”
One way or another, most of the people in the towns and villages around Donetsk that I have met over the past few weeks feel that way. Rebel or artist, pensioner or miner, everyone feels cheated. So, when someone decides it is in their interest to exploit this resentment, to stir up hatred among people who are angry and often confused by garbled, nationalistic historical narratives of whatever side, then people like Aleksandr and Volodymyr start to die. Families are ripped apart and the violence takes on a logic of its own. That is what is happening in eastern Ukraine today.


http://www.nybooks.com/blogs/nyrblog/2014/apr/28/ukraine-hate-progress/

woensdag 23 april 2014

NZa NRC

Het NZa-dossier: wanorde bij de toezichthouder

  Foto Hollandse Hoogte / Flip Franssen. Bewerking NRC
Gegevens van patiënten, personeel en ziekenhuizen waren voor alle medewerkers van zorgautoriteit NZa in te zien. Van ontslagbrieven tot intieme verslagen over een patiënt. Een klokkenluider werd genegeerd.
Door Joep Dohmen en Jeroen Wester
Arthur Gotlieb levert het dossier 10 januari af bij de NZa, zijn werkgever. “Grijp het aan als bruikbaar organisatieadvies. Zie het als een cadeaubon. Sterker nog: zie het als een godsgeschenk, bedoeld om de Nederlandse Zorgautoriteit te behoeden voor een diepe val.”
Het 600 pagina’s dikke dossier dat Gotlieb, beleidsmedewerker, afgelopen jaar samenstelde, is niet geschreven uit rancune. Het stuk leest als een welgemeend advies aan zijn hoogste baas, de raad van bestuur van de Nederlandse Zorgautoriteit (NZa). De inhoud getuigt van schrijftalent maar de aanleiding om zoveel pagina’s vol te schrijven is alles behalve een vrolijke. Gotlieb luidt jarenlang intern de noodklok, zonder resultaat. Zijn “herhaalde pogingen om onzorgvuldigheden en wanbeleid aan te kaarten” zijn afgeketst, staat in het dossier waarover deze krant beschikt. En daar komt eind 2013 een conflict bij met zijn unitmanager over een slechte werkbeoordeling.
Het dossier, onderdeel van het bezwaarschrift tegen zijn werkbeoordeling, beschrijft tot in detail een reeks misstanden bij de NZa. De verwijten worden onderbouwd met 3 gigabyte aan bewijzen, zoals interne correspondentie, documenten, foto’s, geluidsfragmenten, alles bijeengebracht op een Dvd-rom.
Wat er uitspringt in het dossier van Gotlieb: patiëntengegevens en vertrouwelijke documenten zijn niet veilig bij de toezichthouder die een jaarlijkse geldstroom van 90 miljard controleert.
“Helaas zie ik geen andere route dan het u te melden langs deze onsympathieke weg”, schrijft Arthur Gotlieb. “De geest moet uit de fles en het deksel van de pot. Opdat het management tijdig kan bijsturen. Dit schreeuwt namelijk om interventie.” Twee weken nadat hij dit dossier had ingeleverd, pleegde Arthur Gotlieb zelfmoord.
NRC publiceert de komende tijd over het dossier dat Arthur Gotlieb samenstelde. Op deze pagina verzamelen we alle artikelen. Reacties: onderzoek@nrc.nl

Het dossier

Vijf voorbeelden van potentiële veiligheidslekken

Arthur Gotlieb concludeert in zijn dossier:
“De losse eindjes in de bedrijfsvoering tellen op tot een toestand die niet meer acceptabel is. De bedrijfsvoering geeft aanleiding tot zorgen over de automatiseringspraktijk. De gedeelde V-schijf is een tikkende tijdbom. Het mag een wonder heten dat dit potentiële veiligheidslek niet tot een ernstig incident heeft geleid.”
Vijf voorbeelden van deze potentiële veiligheidslekken bij de NZa:
1. Clean desk, niemand houdt zich eraan
De NZa heeft een huisreglement waarin staat dat je pas naar huis mag als je ‘desk clean’ is. De praktijk is anders – zo blijkt uit tientallen foto’s. Bureaus, papierbakken en printers liggen vol vertrouwelijk materiaal. Dat is niet zonder risico, ook al omdat het een komen en gaan is van tijdelijk personeel, plantenverzorgers en schoonmakers. In 2011 maakt Arthur Gotlieb bij zijn unitmanager melding van gelekte vertrouwelijke stukken. Hij krijgt geen reactie.
2. Overstappen naar instellingen waar toezicht op werd gehouden
Ook verlaten medewerkers met grote regelmaat de NZa om te gaan werken bij instellingen waarop zij eerst toezicht hielden. Regels die dat verbieden heeft de NZa niet, terwijl de toezichthouder straffen kan opleggen aan de onder haar toezicht staande instellingen en die instellingen ook kan dwingen vertrouwelijke informatie met de NZa te delen. Medewerkers beschikken per definitie over vertrouwelijke informatie over de zorgsector.
Neem de adviseur van de raad van bestuur. Hij wordt in 2012 consultant voor de farmaceutische industrie. Als fabrikant Bayer in augustus dat jaar de NZa voor de rechter daagt over vergoeden van geneesmiddelen, blijkt de consultant over de conceptdagvaarding te beschikken. In het dossier zit een e-mail van hem waarin staat dat hij het stuk van het hoofd juridische zaken van de NZa heeft gekregen.
3. Agenda’s delen zonder restrictie of instructie
CBP-directeur Paul Frencken solliciteert in juni 2009 bij de NZa. Brief en cv van de directeur van de ‘privacywaakhond’ zijn meer dan vier jaar lang in te zien voor het complete personeel, uitzendkrachten incluis. Ze staan in Outlook Agenda van de directeur van de afdeling Cure. Dat is niet vreemd binnen de NZa, waar veel vertrouwelijke stukken voor iedereen digitaal toegankelijk zijn. Zoals in Outlook Agenda. Het management propageert “het openstellen van de agenda’s” voor elkaar. Dit zonder restrictie of instructie.
4. Zelfs vakantiewerker kon bij de V-schijf
Medewerkers kunnen dat allemaal vinden op de zogeheten V-schijf, die iedere medewerker toegankelijk is. De schijf, die dient om bestanden tijdelijk te delen en ze vervolgens te verwijderen, groeide de afgelopen jaren echter uit tot zo’n 300 gigabyte aan informatie, het equivalent van 500 volgeschreven cd-roms. Op de schijf staan complete patiëntendossiers en 150 geluidsopnamen van hoorzittingen in bezwaarprocedures. Er zijn duizenden bestanden over tariefbeschikkingen, bezwaarprocedures en uitgedeelde boetes.
De NZa bepaalt bijvoorbeeld de tarieven voor dure geneesmiddelen in ziekenhuizen. In 2013 wordt de lijst met medicijnen herijkt om in 2014 nieuwe tarieven af te geven. In september 2013 staan alle databestanden hierover op de schijf. Terwijl de inkoopprijzen van de geneesmiddelen concurrentiegevoelig zijn.
5. Digitale handtekeningen
Op een ander deel van het netwerk – de W-schijf, die ook toegankelijk is voor uitzendkrachten – staan de digitale handtekeningen van directeuren en bestuurders alsmede de afbeeldingen van bezoekerspassen in hoge resolutie. Met een afdruk kun je zo een nieuw pasje maken om het gebouw van de NZa binnenkomen.

Arthur Gotlieb

Arthur Gotlieb (30 oktober 1963 - 22 januari 2014) was senior beleidsmedewerker bij de afdeling Cure van de NZa. Dertien jaar lang is hij de specialist voor de bekostiging van dure medicijnen. Gotlieb levert zijn dossier over de misstanden binnen de NZa en over zijn behandeling door het management op 10 januari dit jaar in bij zijn werkgever. Twee weken later pleegde hij zelfmoord. De internetsite van de NZa: “Arthur was een betrokken collega die zich volledig inzette voor zijn werk bij de NZa.”
Broer Marcel Gotlieb reageert namens de familie op het starten van een extern onderzoek naar het interne functioneren van de NZa:
“Mijn ouders en ik zijn aan de ene kant verheugd dat er nu - na tussenkomst van de NRC en bijna 3 maanden na de zelfdoding mijn broer - een onafhankelijk onderzoek komt naar het intern functioneren van de NZa. Aan de andere kant vinden wij het als familie ook erg triest om te moeten constateren dat het kennelijk tot afgelopen dinsdag de bedoeling was dat zijn verhaal in de doofpot zou verdwijnen. Het is schokkend om te moeten ervaren dat een organisatie als de NZa het eigenbelang lijkt te stellen boven het overstijgende belang rond de handelwijze van het Management in het geval van mijn broer en de misstanden die hij aan de kaak stelde. Op dit moment onthouden wij ons van verder commentaar.

Reactie NZa

De Nederlandse Zorgautoriteit (NZa) ontstond op de dag dat de ziekenfondspatiënt verdween. De toezichthouder is onlosmakelijk verbonden met de ingrijpende hervorming van het zorgstelsel in 2006. Met een verplichte basisverzekering voor iedereen en een keuze tussen verzekeraars die bij ziekenhuizen en artsen medische verrichtingen inkopen.
De NZa heeft sindsdien de cruciale rol om deze ‘gereguleerde marktwerking’ in goede banen te leiden. Zij is marktmeester, toezichthouder, tariefbepaler, adviseur van de minister en regelgever tegelijk voor een sector waarin jaarlijks 90 miljard euro omgaat.
‘Het is niet goed gegaan en valt niet goed te praten’
Eindverantwoordelijk voor de informatieveiligheid bij de NZa is Eitel Homan, lid van de raad van bestuur. De afgelopen jaren heeft de NZa het zo goed als mogelijk geprobeerd te regelen, zegt hij.
“Maar het gedrag in de praktijk was iets anders, moet ik constateren. Ik was niet van alle details op de hoogte. Soms was het onwetendheid om vertrouwelijke stukken mee te sturen bij Agenda afspraken.”
Homan zegt dat de NZa maatregelen genomen heeft na het dossier van Arthur Gotlieb. In die zin was het een welkom organisatieadvies, zegt hij. “Toen ik het las dacht ik: er moet iets gebeuren.” De voor alle personeel toegankelijke V-schijf is opgeruimd, personeel heeft instructies gekregen en er wordt gecontroleerd. “Ik trek het me aan”, antwoordt Homan op de vraag hoe het kan dat jarenlang de meeste vertrouwelijke documenten niet veilig waren. “Het is niet goed gegaan en valt niet goed te praten. Ik betreur het.” De NZa informeerde het College bescherming persoonsgegevens niet over de gang van zaken. Gaat Homan dat alsnog doen?
“Ik zeg toe dat ik dat ga doen.”
‘Gebreken zijn ernstig’
Bestuursvoorzitter Theo Langejan:
“Wat er met Arthur is gebeurd heeft mij geschokt. We zijn er ondersteboven van. Nu nog. Dat neemt niet weg dat de gebreken die hij noemt ernstig zijn. Arthur was een van de mensen die een key-user was. Die was aangesteld om dit soort fouten op te zoeken. In een aantal gevallen heeft hij die ook gemeld. Maar hij heeft ook geconstateerd dat daar in een aantal gevallen niet veel mee gebeurde. Ik betreur het dat Arthur het niet bij ons heeft gemeld, juist omdat hij een key-user is.”

Verantwoording

Arthur Gotlieb heeft op 10 januari van dit jaar een 600 pagina’s tellende bezwaarschrift ingediend tegen zijn negatieve beoordeling op zijn werk. Dat werd onder meer ingeleverd bij de raad van bestuur van de Nederlandse Zorgautoriteit. Het verweer ging vergezeld van 3 gigabyte aan bijlagen met e-mails, documenten, foto’s, geluidsbestanden en filmfragmenten ter onderbouwing van zijn verweer.
Op 22 januari pleegde de 50- jarige Gotlieb zelfmoord. Nadien is deze krant in bezit gekomen van dit dossier. NRC Handelsblad heeft contact opgenomen met zijn naaste familie. Die bleek er grote waarde aan te hechten dat zijn verhaal publiek werd.
NRC Handelsblad heeft uitgebreid wederhoor gepleegd bij diverse direct betrokkenen die Gotlieb beroepsmatig of privé kenden. De krant heeft op vrijdag 4 april een gesprek gehad. met de raad van bestuur van de zorgautoriteit. De publicatie van vandaag is ook vooraf voorgelegd aan de NZa.
Er is voor gekozen alle medewerkers van de NZa onder het niveau van de raad van bestuur te anonimiseren.

Nieuwsberichten

9 april 2014, 18:36
Onderzoek naar functioneren NZa na zelfmoord medewerker
Minister Schippers (Zorg, VVD) stelt een onderzoek in naar het intern functioneren van de Nederlandse Zorgautoriteit (NZa). Directe aanleiding is een op handen zijnde publicatie van NRC Handelsblad over een dossier van een interne klokkenluider. De medewerker pleegde in januari van dit jaar zelfmoord na een negatieve beoordeling over zijn functioneren. Lees verder
10 april 2014, 12:19
Wanorde bij NZa: medische gegevens onveilig, klokkenluider genegeerd
Medische gegevens en concurrentiegevoelige informatie van zorgverzekeraars en zorgverleners zijn niet veilig bij de Nederlandse Zorgautoriteit (NZa). De toezichthouder op de zorgsector schendt daarmee al jaren de eigen regels over informatiebeveiliging en de Wet bescherming persoonsgegevens. Lees verder
11 april 2014, 14:05
Kamer wil opheldering van Schippers over problemen bij NZa
De Tweede Kamer wil volgende week meer informatie van minister Schippers (Zorg, VVD) over de problemen bij de Nederlandse Zorgautoriteit (NZa). Lees verder
13 april 2014, 10:28
Schippers: bestuur NZa kan voorlopig aanblijven
Het bestuur van de Nederlandse Zorgautoriteit (NZa) mag aanblijven zolang het onderzoek naar het interne functioneren van de organisatie loopt. Lees verder
17 april 2014, 12:37
NZa schrapte alarmerende cijfers in definitief rapport
De NZa heeft eind vorig jaar alarmerende verliezen bij ziekenhuizen verzwegen. In een rapport, dat minister Schippers van Zorg vlak voor Kerst naar de Tweede Kamer stuurde, schrapte de toezichthouder op het allerlaatste moment de belangrijkste conclusie: dat bijna vier op de tien ziekenhuizen in 2012 verlies leden.
Lees verder
17 april 2014, 16:42
Schippers: ik wist niet dat NZa belangrijke conclusie schrapte
Minister Schippers van Volksgezondheid wist niet dat de Nederlandse Zorgautoriteit (NZa) alarmerende verliezen bij ziekenhuizen verzweeg in het laatste rapport dat de toezichthouder haar bezorgde - en dat zij vervolgens doorstuurde naar de Tweede Kamer. Dat zei ze vandaag na afloop van de ministerraad. Lees verder
17 april 2014
Tweede Kamer verontrust over functioneren Zorgautoriteit
De Tweede Kamer wil dat minister Schippers (Zorg, VVD) vóór komende dinsdag een brief stuurt waarin zij meer duidelijkheid verschaft over de Nederlandse Zorgautoriteit (NZa) en het externe onderzoek dat de minister naar de toezichthouder heeft ingesteld. Lees verder
22 april 2014, 15:09
Schippers: schrappen cijfers door NZa op verzoek van ambtenaren
Het schrappen van cijfers over alarmerende verliezen bij ziekenhuizen door de Nederlandse Zorgautoriteit (NZa) is vorig jaar gebeurd op verzoek van ambtenaren van het ministerie van VWS. Dat schrijft minister Schippers (Zorg, VVD) vandaag ineen brief aan de Tweede Kamer.

maandag 21 april 2014

South Korea ferry disaster: transcript shows crew crippled by indecision

Messages between officers on vessel and traffic officials reveal miscommunication and hesitation at crucial phase
South Korea ferry disaster coastguard transfer covered body
South Korean coastguard officers transfer a covered body onto another vessel as they recover bodies where the Sewol ferry sank. Photograph: Issei Kato/REUTERS
Officers manning the stricken South Korean ferry that sank last week were hamstrung by indecision and communication problems at the critical moment when deciding whether to evacuate passengers, according to the full communications transcript.
As divers continued to pull bodies from the submerged vessel on Monday, the calls between the crew of the Sewol and traffic officials on the nearby island of Jindo reveal hesitation and uncertainty during a crucial phase in the disaster.
The transcript is certain to add to the anger felt by the relatives of the approximately 240 missing passengers, most of them teenagers who were on a school trip.
"If this ferry evacuates passengers, will they be rescued right away?" an unnamed crew member asked officials at Jindo vessel traffic services centre at 9:24 am on Wednesday, about 30 minutes after the ship began listing, apparently after making a sharp turn in a stretch of water peppered with tiny islands and known for its strong currents.
The initial delay in getting all 476 passengers, including 350 high school pupils and their teachers, off the ship made the task far harder. Officers on the bridge of the Sewol, which lies submerged in water off the south-west coast of South Korea, had already indicated that once the vessel was tilting heavily to one side, passengers increasingly found themselves unable to move.
In another message, the bridge told officials on Jindo that it was "impossible" to broadcast instructions to passengers.
"Even if it's impossible to broadcast, please go out and let the passengers wear life jackets and put on more clothing," an unidentified traffic official said in response.
The bridge then asked about the prospects of an immediate rescue effort.
The unnamed official on Jindo replied: "The rescue of human lives on the Sewol ferry ... the captain should make [his] own decision and evacuate them.
"We are not fully aware of the situation, so the captain should make the final decision on whether you're going to evacuate passengers or not."
The crew member replied: "No, I'm not talking about that. I'm asking, if they evacuate now, can they be rescued right away?"
At this point there appears to have been a confused response from the traffic official, who said rescue boats would arrive in 10 minutes, but failed to mention that a nearby civilian ship had already offered to help 10 minutes earlier.
More evidence that human error may have been a key factor in the disaster – the worst in South Korea for 20 years – came as divers continued to pull bodies from the wreck on Monday after finding a way into the ship on Sunday. The number of confirmed dead now stands at 64.
After days of frustration because of strong currents, divers have now found several ways into the submerged ferry. That includes a new entryway into the dining hall made early Monday morning, Koh Myung-seok, a government spokesman, said.
On Wednesday, 174 passengers, including 20 of the 30 crew members, were rescued in the immediate aftermath of the disaster.
The parents of missing children directed their anger towards the government and the police on Sunday after they were prevented from travelling to the presidential Blue House in Seoul to make a personal appeal to the South Korean leader, Park Geun-hye, for more action.
Hundreds of relatives who have been camped out in a gymnasium on Jindo have denounced what they describe as the slow, and at times chaotic, official response to the disaster. Many cannot comprehend how those responsible for safety were unable to save their children given that it took almost two hours for the ferry to sink.
On Sunday, police blocked about 100 relatives from walking more than 400 kilometres north to Seoul, where they planned to take their grievances directly to Park.
Scuffles broke out after police prevented them from crossing a bridge connecting Jindo to the mainland. The parents, who yelled accusations that the government had killed their children, staged a sit-in but turned back after being promised a meeting with the prime minister, Chung Hong-won.
"We want an answer from the person in charge about why orders are not going through and nothing is being done," Lee Woon-geun, the father of missing passenger Lee Jung-in, 17, said. "They are clearly lying and passing responsibility on to others."
Chung Hye-sook, whose child is among the missing pupils from Danwon high school in the Seoul suburb of Ansan, was furious that she had been asked to provide a DNA sample to help identify bodies before the search of the ferry had been completed.
"What are those people thinking?" she asked, referring to officials who had asked for the sample. "We are asking them to save our children's lives. We can't even think about DNA testing. I want to save my child first."
The families have also directed their anger towards the crew. On Saturday it was revealed that third mate Park Han-kyul, who was steering the vessel when disaster struck, was navigating the stretch of water for the first time, while the captain, Lee Joon-seok, was absent from the bridge.
Lee, Park and helmsman Cho Joon-ki, 55, were arrested on Saturday as investigators examined why they had delayed issuing an evacuation order for 30 minutes after the ferry began to list. Some survivors said they never heard orders to leave the ship over the public address system.
Lee, 69, faces five charges, including negligence and violations of maritime law, amid accusations that he abandoned the stricken vessel while hundreds of passengers were still on board.
Park, 25, was at the controls when the ship took a sharp right turn just before sending its first distress signal, according to tracking data. Yang Jung-jin, a senior prosecutor, said Park had just six months' experience, adding that investigators did not yet know if the ship had been sailing too fast when she apparently executed the turn.
After divers reported no visible damage to the vessel's hull, speculation is mounting that the turn could have dislodged heavy cargo, causing it to list and sink.
Five days after the accident, and with the chances of finding anyone alive looking increasingly slim, it now appears that the hundreds of divers initially brought in to rescue passengers are now involved in a grim recovery operation.
Three vessels with cranes capable of hoisting the Sewol have arrived at the scene but will not be used without the parents' permissions and until rescue workers are certain that there are no survivors, the South Korean coast guard said.

-----

My comments : 


1. Maybe the inexperienced third officer - that apparently had not been supervised by a senior officer - had not been properly informed by her superiors, about the structural adaptation of the ship a few years ago.
2. Thereby (allegedly) the topside of the ship had been extended vertically (with paying-passengers capacity) whereby the point of no return from a relatively regular listing angle, might have been substantially (principally) changed from the permitted angle of listing from the original ship-design.
3. There also seems to have been a (incidental) time factor involved into the tragedy (and well) in the sense, that the ship had been delayed from its departure (and subsequent arrival) schedule originally due to heavy fog, which might have led up to the engagement into a higher speed than might have been recommendable / advisable / responsible given the total sum of circumstances.
4. The speed factor, in combination with the aggressive local currents, the relative sharp and sudden maneuvering, the altered point of equilibrium of the ship-structure itself, the unwanted shift of the freight within the under-deck area, and the lack of experience of the third officer, might easily have resulted into the fatally capsizing of the ferry.
5. While the hesitation to evacuate the passengers in time might have been mainly derived from the fact, that the captain consciously had been taken command (from a possible culpably, commercially related, pre-meditating ferry company) on a vessel, that had been extremely poorly equipped with rescue means in the first place.
6. In the conversation transcript between "the bridge" with the office on the shore the chain of command of the disaster-ship seems to have hesitated to evacuate the passengers immediately after the first distress-signal, because the crew seem to fear the death of the passengers by drowning outside the ship (being) FULLY AWARE OF THE FACT, THAT THERE HAVE NOT BEEN ENOUGH LIFE-JACKETS AND NO LIFE-BOATS ON BOARD AND THAT THE AVAILABLE INFLATABLE LIFE-RAFTS ON THE UPPER-DECK SEEMED NOT / HARDLY TO BE OPERATIONAL.
7. One also has to take into account, that once the ship had been capsizing beyond the point of resurrection, all kinds of logical material forces had been entering into the original shape of the ship-structure, whereby heavy forces of (metal deforming) torque for instance might have been responsible for hampering / blocking the doors from opening.
8. Of course, this latest observation alone, might have been of enough significance, that it should have overridden all other considerations of the crew, while irresponsibly time-consumingly contemplating the (right procedure of the) evacuation of their passengers.
9. Elsewhere in the Guardian I already mentioned the striking similarity between the Sewol disaster and the Herald of Free Enterprise disaster and I also referred extensively to the possible wider culturally and politically determined factors behind / leading up to the tragedy.
10. I also mentioned the crucially altered information-factor - spearheaded by the ICT inspired information society, whereby the public at large increasingly is directly (often in real time) comprehensively informed by way of the social media - by-passing and exposing the usual PR exercises from possibly criminally involved governments and ditto companies...
RobertBleeker
1. The BBC - by way of one of their correspondents at location - is mentioning, that there is a growing political element involved into the official disaster-management as well, developing from the fact, that the parents are getting ever more frustrated, by the (apparent) lack of organization and responsibility by the crew, the ferry company and the South-Korean officials and politicians
2. The BBC correspondent for instance, has been referring to an (alleged) incident whereby the SK MP had to be carried in, to stop a delegation of outraged parents to engage into a voyage to Seoul, in order to gather public support for their position of assertiveness against the government.
3. The SK government has been alleged to be extremely nervous on the possibility-scenario, that the desperately and angrily protesting parents of the victims aboard the disaster-ferry might evoke a more general politically motivated movement against the SK government.
4. One should - in my opinion - also bear in mind- while trying to make sense of the entire situation leading up to the disaster, during the disaster and in the aftermath of the disaster thus-far - that the (exclusively USA orientated) SK society as such has been engaged into a heavily fought PR war with the NK government and NK officials from the fifties on-wards, whereby the SK society has been presented worldwide as the successful show-case for a certain economical system.
5. In that context of (supposed) western superiority, the SK government is not exactly in the habit of accepting a world wide portrayal of (possible) corruption, political inadequacy and moral-ethical and organizational failure.
7. In that same context I did project my assumption on the possible direction and outcome of "an official investigation" into the disaster. : Too many examples of the inconvenient truth about badly managed governmental and non-governmental organizations might become public, which consequently might lead up to the possible loss of position and power and wealth.
  • Chris Pritchard RobertBleeker
    I dont get your point. You identified alot of angles but whats your point. ?
  • RobertBleeker Chris Pritchard
    I dont get your point. You identified alot of angles but whats your point. ?
    1. This calamity meanwhile seems to have gone from a relative straightforward (however tragic) maritime disaster, into a national political upheaval, because a significant part of the desperate and outrageous parents of the victims seems to have supersede the usually honored, politically correct boundaries, and are loudly demanding answers on elementary questions from the highest echelons within the political leadership of SK.
    2. The leadership of SK - being under increasing pressure from what until now has merely been a relative small group of vocally active parents and their representatives - seems to becoming seriously afraid, that the initial action of the parents, eventually might erupt into a nationwide protest against (alleged) wide-ranged corrupt practices in politics and economic sectors within South-Korean society as a whole.
    3. So, by the potential changing of the scale of possible public protest, a change of interests seems to be taken place, whereby political leaders seem to be more interested into a potential survival of their own privileged positions, than in establishing the final truth on the disaster with the Sewol and every factor, that - objectively - might have been contributing to that disaster.
    4. This assumption seems to have been perfectly illustrated by the recent official statement from the SK president (Park), who seems to be very keen to be seen by the nation as a strong, effective and responsible leader, but in reality is directing the responsibility of the maritime calamity, exclusively to the captain and his crew, in stead of waiting for the outcome of an overall independent investigation, that after all might conclude, that the terrible accident might be derived from a wide-spread culture of corruption and abuse of power within South-Korea as a nation.
    5. Apart from the opportunistic and propagandist shift of emphasis by the SK leadership, I pointed out as well, that - to understand the overall mentality in SK, one has to take into account, that - South-Korea for a consistently long time has been playing a major part in a gigantic western political propaganda machinery against China and its satellites (such as North-Korea and its leadership).
    6. In the process of that virulent propaganda-war, it might easily have occurred, that negative elements within the organization and functioning of the SK society might have been systematically erased from national awareness, and as a consequence, corruption from politicians and industry might have been unpunished for too long..

    7. So, on the level of the disaster-ship, its crew and the ferry company one might easily discover many ruinous corruptive practices, that might have led to the disaster, but those practices might easily have been originated from and facilitated by a general culture of corrupt officials and ditto politicians, so one even might conclude in the end, that this was a disaster waiting to happen.
    8. The point of my contribution is, that the procedures leading up to the truth-finding in the case of the capsized ferry and the refusal to evacuate its vulnerable passengers and the possible wider ranging background of this disaster, might be heavily obscured by dark political forces and ditto culturally determined elements, that might be engaged by venting strong public appeals to "national interest".